Κάθε χρόνο, στις 2 Απριλίου, ημέρα γενεθλίων του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν, http://poihtikakailogotexnikaanalogia.blogspot.gr/2014/04/hans-christian-andersen.html
γιορτάζεται η Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου. Την οποία καθιέρωσε η ΙΒΒΥ, Διεθνής Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα, το 1966 με σκοπό να να εμπνεύσει στα παιδιά την αγάπη για το διάβασμα και να προκαλέσει την προσοχή των μεγαλυτέρων στο παιδικό βιβλίο. Από τότε, κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τμήμα της IBBY (International Board of Books for Young People) ετοιμάζει ένα μήνυμα και μία αφίσα, που διανέμονται σε όλο τον κόσμο. Γίνεται έτσι χορηγός της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου, επιλέγει ένα θέμα και καλεί ένα γνωστό συγγραφέα να γράψει μήνυμα για όλα τα παιδιά του κόσμου και ένα γνωστό εικονογράφο να φιλοτεχνήσει μια αφίσα. Φέτος, το έργο αυτό αναλαμβάνει το Τμήμα της Ιρλανδίας. Το φετινό μήνυμα υπογράφει η βραβευμένη Ιρλανδή συγγραφέας Siobhán Parkinson (το μπλογκ της εδώ http://www.siobhanparkinson.com/ ) και την αφίσα φιλοτέχνησε η ιρλανδή εικονογράφος, συγγραφέας και δημιουργός κινούμενων σχεδίων Niamh Sharkey http://www.niamhsharkey.com/
Σε εμάς, στην Ελλάδα, το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) στηρίζει από το 1996 την πρωτοβουλία αυτή και σε συνεργασία με τον Κύκλο του Ελληνικού Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου, το ελληνικό τμήμα της IBBY, τυπώνει στα ελληνικά την αφίσα και το φυλλάδιο με το μήνυμα και τα αποστέλλει σε ένα ευρύ δίκτυο σχολείων και σχολικών βιβλιοθηκών σε όλη την Ελλάδα, προτρέποντας έτσι και άλλους φορείς να οργανώσουν εκδηλώσεις για τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου.
Με τη συμβολή της αγαπημένης μας συγγραφέα, κυρίως παιδικής λογοτεχνίας Επίτιμη Πρόεδρος του Ελληνικού Τμήματος της ΙΒΒΥ, Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου (διαβάστε εδώ βιογραφικό της http://tehneskaigrammata.blogspot.gr/2014/04/blog-post_1555.html )έγινε η μετάφραση του μηνύματος στα ελληνικά :
«Συχνά οι αναγνώστες ρωτούν τους συγγραφείς πώς γίνεται και γράφουν τις ιστορίες τους - από πού έρχονται οι ιδέες; Από τη φαντασία μου, απαντάει ο συγγραφέας. Α, μάλιστα, μπορεί να πουν οι αναγνώστες. Αλλά πού είναι η φαντασία σας, και από τι είναι φτιαγμένη, και έχουν όλοι φαντασία;
Α, λέει τότε ο συγγραφέας, η φαντασία είναι μέσα στο κεφάλι μου βέβαια, και είναι φτιαγμένη από εικόνες και λέξεις, αναμνήσεις και ίχνη από άλλες ιστορίες και λέξεις, κομμάτια από πράγματα και μελωδίες και σκέψεις και πρόσωπα και τέρατα και σχήματα και λέξεις, κινήσεις και λέξεις, κύματα και αραβουργήματα και τοπία και λέξεις, αρώματα και αισθήματα και χρώματα και ρίμες και μικρούς ήχους και ξαφνικούς θορύβους και γεύσεις και εκρήξεις ενέργειας και γρίφους και αύρες και λέξεις. Και στροβιλίζονται όλα εκεί μέσα και τραγουδούν κι αλλάζουν διαρκώς σαν να τα βλέπεις από καλειδοσκόπιο και αιωρούνται και κάθονται και σκέφτονται και τσιγκλούν το κεφάλι. Βέβαια, φαντασία έχει ο καθένας, διαφορετικά δε θα μπορούσαμε να ονειρευόμαστε. Η φαντασία του καθενός, ωστόσο, δεν έχει μέσα της το ίδιο υλικό. Στους μάγειρες ίσως περιέχει γεύσεις κυρίως και στους ζωγράφους χρώματα και σχήματα κυρίως. Όμως η φαντασία των συγγραφέων είναι γεμάτη κυρίως από λέξεις.
Με λέξεις λειτουργεί επίσης και η φαντασία εκείνων που διαβάζουν ή ακούν ιστορίες. Η φαντασία του συγγραφέα πλάθει και ανακατεύει και φτιάχνει ιδέες και ήχους και φωνές και χαρακτήρες και γεγονότα μέσα στην ιστορία, και η ιστορία είναι φτιαγμένη από λέξεις και μόνο, στρατιές από κουλουριαστά σημαδάκια που γεμίζουν τις σελίδες. Έρχεται τότε ο αναγνώστης και τα σημαδάκια ζωντανεύουν. Μένουν στη σελίδα, εξακολουθούν να μοιάζουν με στρατιές, αλλά τρεχοβολούν και στη φαντασία του αναγνώστη και ο αναγνώστης τώρα σχηματίζει και συνδέει έτσι τις λέξεις, ώστε η ιστορία να εκτυλίσσεται μέσα στο δικό του ή στο δικό της το κεφάλι, όπως έκανε κάποτε στο κεφάλι του συγγραφέα.
Αυτός είναι ο λόγος που ο αναγνώστης είναι εξίσου σημαντικός για την ιστορία με τον συγγραφέα. Υπάρχει μόνο ένας συγγραφέας για κάθε ιστορία, υπάρχουν όμως εκατοντάδες ή χιλιάδες ή μπορεί και εκατομμύρια αναγνώστες, που διαβάζουν στη γλώσσα του συγγραφέα ή σε άλλες γλώσσες στις οποίες μπορεί να έχει μεταφραστεί. Χωρίς τον συγγραφέα η ιστορία δε θα είχε γεννηθεί ποτέ. Αλλά χωρίς τις χιλιάδες των αναγνωστών σε όλο τον κόσμο, η ιστορία δε θα είχε ζήσει όλες τις ζωές που θα μπορούσε να ζήσει.
Κάθε αναγνώστης μιας ιστορίας έχει κάτι κοινό με κάθε άλλο αναγνώστη της. Ξεχωριστά ο καθένας, αλλά και μαζί κατά κάποιον τρόπο, αναδημιουργούν την ιστορία του συγγραφέα στη δική τους φαντασία - μια πράξη που είναι ταυτόχρονα ιδιωτική και δημόσια, προσωπική και κοινή, ατομική και διεθνής. Και αυτό ίσως είναι ό,τι καλύτερο μπορούν να κάνουν οι άνθρωποι. Συνεχίστε να διαβάζετε!»
Στο πλαίσιο εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου, το Ελληνικό Τμήμα της ΙΒΒΥ – Κύκλος Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου θα απονείμει τα ετήσια βραβεία του σε συγγραφείς, εικονογράφους, βιβλιοθηκάριους, εκπαιδευτικούς και άλλους φορείς που με το έργο τους προάγουν τη φιλαναγνωσία. Φέτος για πρώτη φορά στην ιστορία τους τα βραβεία σε βιβλία αποφασίστηκαν με ψηφοφορία των μελών του Κύκλου Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου και ψηφοφορία κοινού.
Τα φετινά βραβεία απονέμουν η Φίλια Δενδρινού και ο Χρήστος Δημόπουλος στην καθιερωμένη τελετή την Τετάρτη 2 Απριλίου, στο θέατρο της Ελληνοαμερικάνικης Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι), στις 7.30 μ.μ.
Πληροφορίες
Διοργανωτής Ελληνοαμερικανική Ένωση, Ελληνικό Τμήμα της ΙΒΒΥ-Κύκλος Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου
Χώρος διεξαγωγής Θέατρο Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, Μασσαλίας 22, Κολωνάκι
Ημερομηνία έναρξης 02/04/2014
Ημερομηνία λήξης 02/04/2014
Ώρα έναρξης 19:30
Είσοδος ελεύθερη
Ο Κύκλος του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, ολοκληρώνοντας τη ψηφοφορία των μελών τους για τα βραβεία σε δημιουργούς βιβλίων τα οποία εκδόθηκαν το 2013 παρουσίασαν τις ΒΡΑΧΕΙΕΣ ΛΙΣΤΕΣ ΒΡΑΒΕΙΩΝ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΙΒΒΥ-ΚΥΚΛΟΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ όπου τέθηκαν σε ανοιχτή ψηφοφορία κοινού από τις 24/3-31/3/2014.
Τα βραβεία θα ανακοινωθούν στις 2 Απριλίου 2014, στις 19:30, στο αμφιθέατρο της Ελληνοαμερικάνικης Ένωσης (Μασσαλίας 22-Αθήνα).
|
