Κυριακή 28 Σεπτεμβρίου 2014

Παρουσίαση ποιητικών συλλόγων : ΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΡΑΥΤΟΠΟΥΛΟΥ '' Το λευκό των αλλοτινών μου Φεγγαριών '' - ΔΗΜΗΤΡΗ ΣΤΑΥΡΑΚΑΚΗ '' Είθισται το Μηδέν ''




Παρουσίαση ποιητικών συλλόγων : ΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΡΑΥΤΟΠΟΥΛΟΥ Angie Raftopoulou '' Το λευκό των αλλοτινών μου Φεγγαριών '' - ΔΗΜΗΤΡΗ ΣΤΑΥΡΑΚΑΚΗ Εύηχον- Εύλογον '' Είθισται το Μηδέν '' τις 29 Σεπτεμβρίου 2014 στις 7:00 μ.μ. ΤΖΩΡΤΖ 20 πλατεία Κάνιγγος στο χώρο εκδηλώσεων των εκδόσεων ''ΟΣΤΡΙΑ''
 Απαγγελίες των ποιημάτων τους από τον Σκηνοθέτη και Ηθοποιό Λάζαρο Ανδριώτη.

Όπου οι δύο ποιητές αγκαλιάζουν τη συμμετοχή του στην παραπάνω εκδήλωση γράφοντας :

"ΓΙΑΤΙ Η ΗΜΕΡΑ ΜΕ ΤΕΤΟΙΟΝ ΦΙΛΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΦΩΤΕΙΝΗ....Lazaros Andriotis, Ο Άνθρωπος, ο ήθος ποιών, που αύριο θα μας κάνει την τιμή , να απαγγείλει με την μαγική, με την μαγευτική του την φωνή και κυρίως με την υπέροχή του την ψυχή τα ποίηματά μας....Ψυχή μου, το ποίημα αυτό αφιερωμένο σε εσένα, το ευχαριστώ μου ολίγιστο ομοιάζει, η αγάπη μου πολλή και αληθινή....................ΑΜΙΛΗΤΟΙ ΚΑΙΡΟΙ

Πάρε τ’ αγέρι
μιά νυχτιά
και βάδισε
το κύμα
να δεις την
κοσμοχαλασιά
και το
βουβό το μνήμα.


Δεν ομιλούν
πια οι καιροί
δεν τραγουδάνε
τ’ άστρα
μονάχα οι
πικροί καημοί
γκρεμίσανε τα κάστρα.

Πάει το παραμυθάκι
πάει όλη η ζεστασιά
πνίγηκε πια η αγάπη
μέσα στην θολή
νυχτιά…

Άγγιξε η ψυχή το μαύρο
πέθανε το γιασεμί
μοίρασε τώρα η αλήθεια
θάνατο και προσμονή…

Και η μικρή μου η ψυχή
πονά και τυραννιέται
το θάμα πάντα καρτερεί
και τ’ όνειρο θυμιέται."

Αγγελική Ραυτοπούλου...
Ο Σκηνοθέτης και Ηθοποιός Λάζαρος Ανδριώτης 

"Αφιερωμένο στον φίλο Σκηνοθέτη και Ηθοποιό Λάζαρο Ανδριώτη,
που μας τιμά με την φιλιά και την λάμψη του...
Τιμή μας μεγάλη η συμμετοχή του με απαγγελίες ποιημάτων μας
στην παρουσίαση των βιβλίων μας,
την Δευτέρα 29 Σεπτεμβρίου στις εκδόσεις ΟΣΤΡΙΑ, Τζωρτζ 20 Αθήνα.


Φίλε Λάζαρε, ο κόσμος σκοτεινιάζει,
μα εμείς επιμένουμε, με ανατολή ντυμένοι...
αυτό το τετράστιχο για εσένα φίλε...

Τα θεμέλια σου στήσε Άνθρωπε...
όχι στην απάτητη άμμο...
στην θάλασσα στήσε τα...
να κυματίζουν ανένταχτα..."

Σταυρακάκης Δημήτριος ( Εύλογος )



Παραθέτω κάτι ελάχιστο από την ποιητική- ερωτική συνομιλία-επιστολών των δύο ποιητών- συντρόφων :




ΜΙΑ ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΕΡΩΤΙΚΗ, ΓΙΑΤΙ Ο ΕΡΩΤΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,
ΑΚΡΟΠΑΤΩ. ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΔΗΜΗΤΡΗ ΣΤΑΥΡΑΚΑΚΗ.. 

Στο βλέφαρο 
του ονείρου σου 
ακροπατώ,
κεριού φλόγα 
η ψυχή μου,
φτεροκοπώ,
ανάσα κρατώ,
μην σε ενοχλήσω.

Και έπειτα, 
ξανά,
κρίκος 
η πορεία μου
στα ίδια γυρνά 
μονοπάτια.
Στα άλφα 
και στα έψιλον,
στις λέξεις , 
που ψελλίζω.
στο βλέφαρο 
του ονείρου σου
εκεί ,
που ψιθυρίζω,
λυτρωτικά, 
το " σ' αγαπώ " ,
τον ήλιο σου 
αγγίζω
τον συνοδοιπόρο 
των χειλιών σου 
στεναγμό.

Σιγή ,όλα τα σίγμα και τα μη.
Ακροπατώ μην σ' ενοχλήσω.....

Αγγελική Ραυτοπούλου, 2014, Εκδόσεις Όστρια — μαζί με Εύηχον- Εύλογον


Εύηχον- Εύλογον Αγγελική μου, πόσο τυχερός νοιώθω, πλάι μου σε έχω κι έγινε φως το όνειρο μου, Ποιήτρια μου υπέροχη, Κυρά μου αγαπημένη, Συντρόφισσα μου αγωνίστρια, Γυναίκα μου λατρεμένη, πάντα μαζί στον αγώνα...ΠΑΝΤΟΤΕ !!!

31 Αυγούστου στις 9:55 π.μ. 


Angie Raftopoulou Εύηχον- Εύλογον , ΠΟΙΗΤΗ ΜΟΥ, Σ’ΑΓΑΠΩ.
Σ' αγαπώ, πάρε με..Βάλε με, στο πάντοτε, ως την ακινησία του χρόνου,
εκεί να καρτερώ σε μιά του σύμπαντος γωνιά , εσένα μόνο.
Σ' αγαπώ, πάρε με.Βάλε με, σε μιάς αχτίδας το τσεπάκι, σαν αστερόσκονη,
έστω, να μην σκορπίσω και χαθώ, εκεί να καρτερώ, εσένα μόνο.
Σ' αγαπώ, πάρε με.Βάλε με, στον δικό μας ουρανό , τον μυστικό ,τον άχρονο,
εκεί να καρτερώ, σε αρχαίου χορού , την κραυγή, εσένα μόνο.
Σ' αγαπώ, πάρε με.Βάλε με, στην φωνή σου, στην ανάσα σου, που με καίει στον λαιμό,
εκεί να καρτερώ, σε τραγωδίας, έξοδο, εσένα μόνο.
Σ' αγαπώ, πάρε με.Βάλε με, στο καθάριο χέρι σου, τον έμπιστο οδηγό, εκεί να καρτερώ,
στης καθάρσεως, το άπλετο φως ,εσένα μόνο.
Σ' αγαπώ, πάρε με.Βάλε με, στην στάχτη του κακού,
στο στάσιμο, του φωτός σου, χορό,
εκεί να καρτερώ ,στου τέλους την νέα αρχή εσένα μόνο.
Σ' αγαπώ, εκεί σε καρτερώ, στο λευκό ,που φυσά ,στο αιώνιο, την αγάπη!!!.......

31 Αυγούστου στις 10:24 π.μ. ·



Μεγέθυνση Εικόνας



ΡΑΥΤΟΠΟΥΛΟΥ ΑΓΓΕΛΙΚΗ
( ΟΣΤΡΙΑ ΒΙΒΛΙΟ )

Μάθετε περισσότερα για το βιβλιο
Ήθελα να μιλήσω… Πάντα μου, θέλω να μιλώ, έτσι, ξορκίζω την αφόρητη την μοναξιά μου… Ελάτρεψα τις συνομιλίες με όλων των ειδών τους φωτισμούς, ακόμα και με το απόλυτο σκοτάδι… Πόσο αγάπησα τον Άνθρωπο ! Πόσο αγαπώ με στίχους να του αφιερώνω απ’ το περίσσευμα ως το υστέρημα μου… Στα κλωνάρια που άνθισαν μύρισα την ελπίδα και έψαξα να βρω φωνές, να αξίζουνε της Ποίησης, να αγγίξουνε το χέρι… Χρώμα καρτερώ και ένα άγιο λευκό, την Ποίηση να αγγίξει…








Μεγέθυνση Εικόνας



ΣΤΑΥΡΑΚΑΚΗΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
( ΟΣΤΡΙΑ ΒΙΒΛΙΟ )


Μάθετε περισσότερα για το βιβλιο
Η ευθύνη, είναι η οπτική της αληθείας… Είθισται, άλλωστε, το μηδέν, να αποκαλύπτεται ως σπουδαίον ενέχυρον απείρου, είθισται, οι παράλληλες γραμμές της ισοδυναμίας, να επιτρέπουν την επένδυση στο Εν.

Προτέρας καταστάσεως ίδιες εφιδρώσεις…
Κάτι σαν ακροατήριο που μηχανεύεται χαμογέλιο
για το τραγικόν της αφηγήσεως.
Κάτι σαν ροή ενηλίκου φαιδρότητος
στο κουρασμένο νεανικό βλέμμα.
Κι αυτή η ησυχία που κραυγάζει απούσα
των μεγαλόσχημων τίτλων
και των κλιμακωτών βάθρων.


Κάποια φτερά ανεξήγητα
μπόλιασαν τον νου
κι είδα γητειές να θανατώνουν κύκνους λευκούς
στο μισό σκοτάδι
και στο άλλο να αχολογεί
ο θρίαμβος του ερέβους.

Αυλαίες εγείραμε στους μονολόγους των σοφών.
Κι έτσι όπως αποσύρεται
το αγέρι από το προσκήνιο,
ομοιάζει νύχτα βιαστική στην δροσιά των προσώπων.

Έτσι, καθώς κι εχθές,
έβρεξε μοναξιά στον αντίλογο θάνατο μου…
Επανήλθε άπαρτη λες
η σκουριασμένη μήνις…

20.03.2010...Σταυρακάκης Δημήτριος ( Εύλογος )




Ανδρονίκη Ατζέμογλου, Αλάτι

"Αλάτι " ποίηση Ανδρονίκης Ατζέμογλου - Horses by DIAGODEF   



SOLD. Ξεπουλήσαμε. 
Ξεπουληθήκαμε SOLD.
Σ ένα αλισβερίση ζωής,θανάτου, ξεπεζέψαμε. 
Με τα χαλινάρια να χαιδεύουν την γη και εμάς άχαρα τοπία να κοιτάζουμε το κάδρο, με κορνίζα τους εαυτούς μας,επιχρυσωμένη επιγραφή. 
SALT, στους λόφους με τ ανεμοδαρμένα ύψη.

28/9/2014 · 

Πέμπτη 25 Σεπτεμβρίου 2014

Γιώργος Σεφέρης Αργοναύτες - «Μυθιστόρημα» (ἀπὸ τὴν ἔκδοση «Γιῶργος Σεφέρης, Ποιήματα», Ἴκαρος, 1989)



Η Αργώ 1948 του Νίκου Εγγονόπουλου

ΑΡΓΟΝΑΥΤΕΣ

Καὶ ψυχὴ
εἰ μέλλει γνώσεσθαι αὐτὴν
εἰς ψυχὴν
αὐτὴ βλεπτέον:
τὸν ξένο καὶ τὸν ἐχθρὸ τὸν εἴδαμε στὸν καθρέφτη.

Ἤτανε καλὰ παιδιὰ οἱ σύντροφοι, δὲ φωνάζαν
οὔτε ἀπὸ τὸν κάματο οὔτε ἀπὸ τὴ δίψα οὔτε ἀπὸ τὴν παγωνιά,
εἴχανε τὸ φέρσιμο τῶν δέντρων καὶ τῶν κυμάτων
ποὺ δέχουνται τὸν ἄνεμο καὶ τὴ βροχὴ
δέχουνται τὴ νύχτα καὶ τὸν ἥλιο
χωρὶς ν᾿ ἀλλάζουν μέσα στὴν ἀλλαγή.
Ἤτανε καλὰ παιδιά, μέρες ὁλόκληρες
ἵδρωναν στὸ κουπὶ μὲ χαμηλωμένα μάτια
ἀνασαίνοντας μὲ ρυθμὸ
καὶ τὸ αἷμα τοὺς κοκκίνιζε ἕνα δέρμα ὑποταγμένο.
Κάποτε τραγούδησαν, μὲ χαμηλωμένα μάτια
ὅταν περάσαμε τὸ ἐρημόνησο μὲ τὶς ἀραποσυκιὲς
κατὰ τὴ δύση, πέρα ἀπὸ τὸν κάβο τῶν σκύλων
ποὺ γαβγίζουν.
Εἰ μέλλει γνώσεσθαι αὐτήν, ἔλεγαν
εἰς ψυχὴν βλεπτέον, ἔλεγαν
καὶ τὰ κουπιὰ χτυποῦσαν τὸ χρυσάφι τοῦ πελάγου
μέσα στὸ ἡλιόγερμα.
Περάσαμε κάβους πολλοὺς πολλὰ νησιὰ τὴ θάλασσα
ποὺ φέρνει τὴν ἄλλη θάλασσα, γλάρους καὶ φώκιες.
Δυστυχισμένες γυναῖκες κάποτε μὲ ὀλολυγμοὺς
κλαίγανε τὰ χαμένα τους παιδιὰ
κι ἄλλες ἀγριεμένες γύρευαν τὸ Μεγαλέξαντρο
καὶ δόξες βυθισμένες στὰ βάθη τῆς Ἀσίας.
Ἀράξαμε σ᾿ ἀκρογιαλιὲς γεμάτες ἀρώματα νυχτερινὰ
μὲ κελαηδίσματα πουλιῶν, νερὰ ποὺ ἀφήνανε στὰ χέρια
τὴ μνήμη μιᾶς μεγάλης εὐτυχίας.
Μὰ δὲν τελειῶναν τὰ ταξίδια.
Οἱ ψυχές τους ἔγιναν ἕνα με τὰ κουπιὰ καὶ τοὺς σκαρμοὺς
μὲ τὸ σοβαρὸ πρόσωπο τῆς πλώρης
μὲ τ᾿ αὐλάκι τοῦ τιμονιοῦ
μὲ τὸ νερὸ ποὺ ἔσπαζε τὴ μορφή τους.
Οἱ σύντροφοι τέλειωσαν μὲ τὴ σειρά,
μὲ χαμηλωμένα μάτια. Τὰ κουπιά τους
δείχνουν τὸ μέρος ποὺ κοιμοῦνται στ᾿ ἀκρογιάλι.
Κανεὶς δὲν τοὺς θυμᾶται. 
Δικαιοσύνη.

ΕΡΩΣ ΑΝΙΚΑΤΕ ΜΑΧΑΝ!!! Της ΜΑΡΙΟΝ ΜΙΝΤΣΗ


ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΣΑΛΟΝΙ

ΕΡΩΣ ΑΝΙΚΑΤΕ ΜΑΧΑΝ!!! Της ΜΑΡΙΟΝ ΜΙΝΤΣΗ

Αααχ, ν΄αγαπάς και να μην αγαπιέσαι, τι καημός, σ΄άκουσα πάλι μόνος σου να τραγουδάς.
Και μόνο ‘’αχ’’? Να δεις όταν αγαπάς και αγαπιέσαι τι διπλός καημός!
Η αγάπη λέει, είναι λυτρωμός! Τι λυτρωμός που σου πνίγει την ανάσα, με την λαιμητόμο στον καημό. Την μια στιγμή, απογειωμένος απ΄τ΄αστέρι και χιλιάδες στου καιάδα τον λυγμό…

Αχ μωρέ έρωτα, μ΄αρέσει που το παίζεις και σοφός. Άμυαλος είσαι. Μπαγάσας, προδότης και φαρμακερός.
Ε, μα καλά σου λέω. Πετάς το τόξο κατακούτελα και άντε εσύ αόμματος να τρέχεις, να συναρμολογήσεις το φευγάτο σου μυαλό.
Εν τάξει, το γνωρίζω και παρντόν. Εσύ λαμπάδιασες τον πόθο της ζωής, εσύ όμως και τον πόνο του θανάτου.
Ασφαλώς και ξέρω, ότι είσαι της έμπνευσης μοναχογιός, των ζωγράφων η παλέτα και των ποιητών ο στοχασμός! Είναι γνωστό επίσης, ότι μέσα απ΄την σοφία σου, γέννησες αθάνατα πνευματικά παιδιά, όπως έγραψε η παγκόσμια Λογοτεχνία όλων των σοφών!

Αυτό όμως που κρατάει μυστικό, είναι ότι μέσα απ΄την αμάθειά σου, γέννησες την πίκρα, την αηδία και Ωιμέ… τον σπαραγμό. Αδέξιος συχνά τοξότης, ροκάνισες ψυχές και σαδιστικά μαστίγωσες υπάρξεις.

Γι αυτό και οι άνθρωποι σε πλήγωσαν. Αθάνατος ήσουν κάποτε εσύ. Θυμάσαι? Τώρα… θνητός και πρόσκαιρος κατάντησες μέσα στην καρδιά τους. Φτηνή πραγμάτια η ομορφιά σου. Και στο βωμό της εκμετάλλευσης, της ανάγκης και της ηδονής, στήνουν τώρα την πυρά σου.

Και συ…και συ με θλίψη να αναρωτιέσαι, πού να μίσεψε η μυσταγωγία της ζωής, που λέγεται Συντροφικότητα κι Αγάπη, σε μια πράξη Θεϊκή!

Το ξέρω, ότι σε πλήγωσα καλέ μου έρωτα κι αναρωτιέμαι, αν είσαι αθώος ή και ένοχος μαζί.
Όχι μονάκριβέ μου, ένοχος δεν είσαι εσύ. Εσύ θα παραμείνεις ο θησαυρός των Άξιων Ψυχών, αφού στο άρωμά σου, γονάτισαν τα κρίνα!

Τούτη την ώρα, ντρέπομαι, μα θα στο πω:
Τα δώρα σου, μην μας εμπιστεύεσαι. Την ευωδιά σου μην νοθεύεις, γιατί είναι τα κορμιά μας άπονα κι η ψυχή μαγαρισμένη. Το συμφέρον και ο εγωϊσμός, η μικροψυχιά και η αντιζηλία, σε φυγάδεψαν μοναδικέ μας έρωτα, σε μια σεξουαλική ατέρμονη υστερία.
Κι επιτέλους, κράτα και συ μια ιεραρχία!

ΣΕΧ + ΑΓΑΠΗ= ΕΡΩΤΑΣ!!! Αν θες στην μαγεία σου να υποκλιθώ !!!

Όχι, μην θλίβεσαι άθεε της έκστασης θεέ , γιατί όσοι αιώνες κι αν περάσουν, εγώ, πάντα θα στο τραγουδώ!

‘’Έρως ανίκατε μάχαν’’!!!
Ιδανικέ και Άξιε εραστή, της ψυχής και των αγνών ναών,
είσαι και θα παραμείνεις πάντα,
το Προσκυνητάρι μοναχά των Εκλεκτών!!!

**********************************
Μάριον Μίντση

24/9/2014

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΣΑΛΟΝΙ

Τρίτη 23 Σεπτεμβρίου 2014

Αλίκη Παπαχελά Ποτίζοντας το Φθινόπωρο



Βιάστηκες.


Μπερδεύτηκες στις δαιδαλώδεις διαδρομές μυαλού-καρδιάς.

Μύρισες άνοιξη το φθινόπωρο κι έπεσες στην θάλασσα μ'όλα τα ρούχα.

Η τρύπα του εγώ έχασκε ορθάνοιχτη. Τα μπάζα πήγαν στράφι.

Ο βασιλικός ολάνθιστος κι απορείς πως αντέχει απότιστος.

Ρόδα ποδηλάτου με μαλιά για ακτίνες.

Πάτα κάτω.

Σταμάτα να φαντάζεσαι.

Ξεκίνα. Σταμάτα. Ξεκίνα.

Ζήσε.



Ποτίζοντας το Φθινόπωρο
Από Aliki Papachela ·


Κυριακή 21 Σεπτεμβρίου 2014

Νεότερη Ευρωπαϊκή Λογοτεχνία





http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-B125/668/4442,19869/

Στο βιβλίο της Νεότερης Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας της Β΄ Λυκείου ανθολογούνται μια σειρά από ποιητικά και πεζογραφικά κείμενα τα οποία έχουν ως σκοπό να αναδείξουν την ποικιλία και τη δημιουργική επικοινωνία των λογοτεχνικών αναζητήσεων που αναπτύχθηκαν στο κέντρο και την περιφέρεια της νεότερης Ευρώπης. Τα κείμενα του ανθολογίου επιχειρούν την εκπροσώπηση των λογοτεχνικών τάσεων, ρευμάτων και τεχνοτροπιών που εμφανίστηκαν και αναπτύχθηκαν στην Ευρώπη από την Αναγέννηση ώς τις μέρες μας. Το ανθολόγιο χωρίζεται σε δύο μεγάλες ενότητες (ποίηση-πεζογραφία) και ένα παράρτημα στο οποίο ο μαθητής μπορεί να ανατρέξει σε δεκατέσσερα κείμενα που μπορούν να διαβαστούν συνδυαστικά με ορισμένα από τα ανθολογούμενα έργα. Ειδικότερα, η παρουσίαση των κειμένων στηρίζεται στους παρακάτω άξονες:

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ ΑΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Ποίηση


Στην ενότητα αυτή σκιαγραφείται η ιστορία της ευρωπαϊκής ποίησης από τον Μεσαίωνα ώς τις μέρες μας. Με αφετηρία τη Θεία Κωμωδία του Ντάντε Αλιγκιέρι και το Ασματολόγιο του Πετράρκα, το ανθολόγιο σκιαγραφεί τη μετάβαση της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας από τη μεσαιωνική στην αναγεννησιακή περίοδο. Οι επιστημονικοί ορίζοντες του ανθρώπου διευρύνονται καθώς εξασθενεί η θρησκευτική αντίληψη του κόσμου. O oυμανισμός και ο κλασικισμός αποτελούν στοιχεία, τα οποία διαφοροποιούν την αναγεννησιακή από τη μεσαιωνική λογοτεχνία. Η διεύρυνση των οριζόντων του ανθρώπου οδηγεί τους ποιητές σε ρεαλιστικότερες αφηγηματικές αναζητήσεις, ενώ η ποιητική γλώσσα επηρεασμένη από το ουμανιστικό και κλασικιστικό πνεύμα της εποχής καθαρίζεται από ανομοιογένειες. Στα τέλη του 16ου αιώνα συγγραφείς σε διάφορες χώρες αναπτύσσουν στα έργα τους χαρακτηριστικά που υπερβαίνουν τις κλασικιστικές αρχές πάνω στις οποίες εργάζονται. Το νέο αυτό κίνημα ονομάζεται μπαρόκ και επιχειρεί να επινοήσει μια αναθεωρημένη θεωρία της ποίησης. Το κίνημα του μπαρόκ σηματοδοτεί μια μεταβατική περίοδο· σε ένα μεγάλο βαθμό ήταν υπεύθυνο για τη μεταβίβαση των κανόνων της κλασικιστικής θεωρίας και κριτικής από την Αναγέννηση στον 18ο αιώνα. O αιώνας αυτός θεωρείται στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία ο αιώνας του κλασικισμού. Το κίνημα του κλασικισμού διαφοροποιείται από χώρα σε χώρα. Η άνθησή του ενθαρρύνεται από το κίνημα του Διαφωτισμού, ενώ παράλληλα προετοίμαζε το έδαφος για την αμφισβήτησή του και τη ρήξη με αυτόν. Ο προρομαντισμός, άλλωστε, δεν διαδέχτηκε απλά τον κλασικισμό, αλλά προετοίμασε το έδαφος για την έλευση του κινήματος του Ρομαντισμού τον 19ο αιώνα. Η θέληση για απόλυτη δημιουργική ελευθερία εκτοπίζει τη μιμητική αναπαράσταση του κόσμου ως σκοπό της τέχνης και αντικαθίσταται από μια εγωκεντρική θεώρησή του, η οποία συχνά εκφράζεται με την αναπαράσταση του εσωτερικού κόσμου. Ο Ρομαντισμός θα κυριαρχήσει μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα και στη συνέχεια θα εκτοπιστεί από το κίνημα του Παρνασσισμού· ο τελευταίος θα επιχειρήσει να επαναφέρει την εκφραστική αντικειμενικότητα, την ακρίβεια και τη μορφική τελειότητα στην ποίηση. Ο Παρνασσισμός θα δώσει τη θέση του στον Συμβολισμό, ένα κίνημα το οποίο χαρακτηρίζεται από την καταβύθιση στην εσωτερικότητα, την υποβλητική έκφραση και την πολυσημική χρήση του συμβόλου. Ο συμβολισμός θα κυριαρχήσει ώς τα μέσα της δεκαετίας του 1920. Οι κοινωνικοπολιτικές ζυμώσεις οι οποίες κατέληξαν στον Α΄ Παγκόσμιο πόλεμο και οι επιστημονικές και φιλοσοφικές αναζητήσεις επιφέρουν δραστικές αλλαγές στον ανθρώπινο ψυχισμό. Οι εξελίξεις αυτές οδηγούν σε μια σειρά καλλιτεχνικών εξεγέρσεων με αντίκτυπο ανάλογο με εκείνο του Ρομαντισμού. Τα κινήματα του Φουτουρισμού, του Ντανταϊσμού και του Υπερρεαλισμού αποπειρώνται να εφεύρουν τολμηρές εκφραστικές οδούς, οι οποίες θα αποτυπώσουν με μεγαλύτερη ακρίβεια τη σχέση του ανθρώπου με τη μηχανή (Φουτουρισμός), την απόρριψη της κατευθυνόμενης σκέψης (Ντανταϊσμός) και την ανάσυρση των βαθύτερων ψυχικών στρωμάτων (Υπερρεαλισμός). Ο Μοντερνισμός συνεχίζει το έργο των κινημάτων αυτών διερευνώντας τον κατακερματισμό του σύγχρονου ανθρώπου μέσα από ρηξικέλευθες επιλογές. Αυτός άλλαξε το πρόσωπο της αγγλόφωνης ποίησης και άσκησε σημαντική επίδραση σε ποιητές άλλων χωρών.



Εκπρόσωποι-λογοτέχνες:

Ντάντε Αλιγκιέρι, Θεία Κωμωδία: Κόλαση. Άσμα τρίτο

Φραντσέσκο Πετράρκα, Λάουρα

Φρανσουά Βιγιόν, Μπαλάντα των κυριών του παλιού καιρού

Τουρκουάτο Τάσσο, Ελευθερωμένη Ιερουσαλήμ. Άσμα τρίτο

Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, Σονέτο XVΙΙΙ

Τζων Μίλτον, Στον Σαίξπηρ

Πιέτρο Μεταστάζιο, Καλοκαίρι

Όσσιαν, Νύχτα

Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε, Το εξωτικό

Φρήντριχ Σίλλερ, Το δαχτυλίδι του Πολυκράτη

Ούγκο Φόσκολο, Ύμνος στη Ζάκυνθο

Πιερ-Ζαν ντε Μπερανζέ, Ο καλός Θεός

Λούντβιχ Ούλαντ, Ο τυφλός βασιλιάς

Τζωρτζ Γκόρντον Μπάυρον, Τα νησιά της Ελλάδας

Αλφόνς ντε Λαμαρτίν, Η λίμνη

Πέρσυ Μπυς Σέλλεϋ, Η σελήνη

Διονύσιος Σολωμός, Στο θάνατο του Φόσκολου

Τζιάκομο Λεοπάρντι, Το άπειρο

Νίκολαους Λενάου, Οι τρεις

Σαρλ Μπωντλαίρ, Άλμπατρος

Ζοζέ-Μαρία ντ’ Ερεντιά, Ανδρομέδα

Τριστάν Κορμπιέρ, Μικρός που πέθανε στ’ αστεία

Όσκαρ Ουάιλντ, Ελλάς

Ζαν Μορεάς, Στροφές 1, ΧΙΙ

Αλμπέρ Σαμαίν, Ελένη

Ζυλ Λαφόργκ, Η θρηνωδία στη σελήνη της επαρχίας

Ράντυαρντ Κίπλινγκ, Αν μπορείς…

Φρανσίς Ζαμ, Προσευχή για να πάω στον παράδεισο μαζί με τους γαϊδάρους

Ράινερ Μαρία Ρίλκε, Σβήσε τα μάτια μου…

Άννα ντε Νοάιγ, Οι σκιές

Φιλίππο Τομμάζο Μαρινέττι, Στον Πήγασό μου

Γκυγιώμ Απολλιναίρ, Το λαβωμένο περιστέρι και το συντριβάνι

Πιερ-Ζαν Ζουβ, Ελένη

Τ. Σ. Έλιοτ, Δυσκολίες πολιτευομένου

Βαλερύ Λαρμπώ, Ωδή

Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι, Ξελασπώστε το μέλλον

Πωλ Ελυάρ, Να κοιμάσαι

Εουτζένιο Μοντάλε, Μεσόγειος

Τριστάν Τζαρά, Ο κύριος ΑΑ, αντι-φιλόσοφος

Αντρέ Μπρετόν, Τα γραπτά φεύγουν

Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Θρήνος για τον Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας

Μπέρτολτ Μπρεχτ, Μπαλάντα για την έγκριση του κόσμου (απόσπασμα)

Φρανσίς Πονζ, Πρώτο σχεδίασμα του χεριού

Ζακ Πρεβέρ, Κοσμολογία (απόσπασμα από το ποίημα Να είστε ευγενικοί)

Ραιυμόν Κενώ, Για μια ποιητική τέχνη

Τσεζάρε Πεβάζε, Ο θάνατος θα ’ρθει

Βισλάβα Συμπόρσκα, Τέσσερις το πρωί

Μίροσλαβ Χόλουμπ, Η πόρτα

Ζμπίγκνιεβ Χέρμπερτ, Ομιλεί ο Δαμαστής (ή Προκρούστης)

Πεζογραφία


Στο βιβλίο ανθολογούνται διηγήματα τα οποία ανήκουν στη λεγόμενη δεύτερη περίοδο ανάπτυξης του είδους. Η περίοδος εντοπίζεται στις πρώτες δεκαετίες του 19ου αιώνα, όταν συλλογές διηγημάτων από σημαντικούς συγγραφείς κάνουν ταυτόχρονα την εμφάνισή τους σε Γερμανία, Ρωσία, Γαλλία και Ηνωμένες Πολιτείες. Η θεματική και η τεχνοτροπία των διηγημάτων αυτής της περιόδου είναι πολυσυλλεκτικές, καθώς σημαντικοί συγγραφείς δημοσιεύουν διηγήματα με θέματα τα οποία εστιάζουν, μεταξύ άλλων, στην εξερεύνηση του ανθρώπινου ψυχισμού και στην καθημερινότητα. Οι διηγηματογράφοι γράφουν κείμενα που ανήκουν σε πολλά και συχνά εντελώς διαφορετικά μεταξύ τους είδη: στην ιστορία τρόμου, στο διήγημα του φανταστικού, στην ιστορία μυστηρίου, στη ρεαλιστική αφήγηση, στην ηθογραφία και το μεταμοντέρνο. Η εμφάνιση και εξάπλωση του περιοδικού τύπου, η τάση του ρομαντικού κινήματος για πειραματισμό πάνω σε νέες λογοτεχνικές μορφές είναι καθοριστικοί παράγοντες, οι οποίοι οδηγούν στην άνθηση του διηγήματος κατά τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή. Είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι η άνθηση της διηγηματογραφίας οδηγεί και στην αποκρυστάλλωση της κριτικής σκέψης γύρω από το είδος. Θα μπορούσε να πει κανείς ότι o τρόπος με τον οποίο μπορεί να ιδωθεί το διήγημα ως είδος, αποκρυσταλλώνεται στις δύο διαφορετικές αντιλήψεις που έχουν για αυτό ο Έντγκαρ Άλλαν Πόου και ο Ιβάν Τουργκένιεφ. Ο Πόου πιστεύει ότι η μέθοδος συγγραφής συνίσταται στην επινόηση των γεγονότων που οδηγούν σε μια κορύφωση, η οποία παράγει τη λεγόμενη “μοναδική εντύπωση”. Για τον Τουργκένιεφ, από την άλλη, το διήγημα στηρίζεται στην απεικόνιση των χαρακτήρων μέσω των οποίων υποδηλώνονται τα γεγονότα που θα φωτίσουν ολόκληρη τη ζωή τους. Οι αντιλήψεις αυτές σφράγισαν το διήγημα στις αρχές του 20ού αιώνα. Τέλος, ορισμένοι από τους διηγηματογράφους που γράφουν μετά τη δεκαετία του 1960 χαρακτηρίζονται μεταμοντέρνοι, καθώς στα διηγήματά τους αντικατοπτρίζεται η πεποίθηση ότι η γλώσσα είναι ένα κλειστό, αυτόνομο σύστημα, το οποίο κατασκευάζει την άποψή μας για την πραγματικότητα, ενώ παράλληλα αδυνατεί να την περιγράψει με εγκυρότητα και πληρότητα.



Εκπρόσωποι-λογοτέχνες:

Χάινριχ Φον Κλάιστ, Η ζητιάνα του Λοκάρνο

Zεράρ ντε Νερβάλ, Ιστορία μιας φώκιας

Λέων Τολστόι, Ο Αλιόσα το Τσουκάλι

Μπγιέρνστερ Μπγιέρνσον, Ο πατέρας

Γκυ ντε Μωπασσάν, Η διαθήκη

Άντον Τσέχωφ, Το έργο τέχνης

Λουίτζι Πιραντέλλο, Το πιθάρι

Γιόρνταν Γιόφκωφ, Το άσπρο χελιδόνι

Μιχαήλ Σαντοβεάνου, Ο νυχτοφύλακας

Βιρτζίνια Γουλφ, Λάπιν και Λαπίνοβα

Τζέημς Τζόυς, Η Έβελιν

Φραντς Κάφκα, Η σιωπή των σειρήνων

Γιάροσλαβ Χάσεκ, Μια τίμια γυναίκα

Κάθρην Μάνσφηλντ, Το μάθημα μουσικής

Φερνάντο Πεσσόα, Από Το βιβλίο της ανησυχίας

Κάρελ Τσάπεκ, Ο κλεμμένος φάκελος 139/Υ ΙΙ του ΙΙ Γραφείου

Ισαάκ Μπάμπελ, Στο υπόγειο

Μπέρτολτ Μπρεχτ, Αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι

Μισέλ Λεϊρίς, Κομμένος λαιμός

Ραιυμόν Κενώ, Από τις Ασκήσεις ύφους

Ντίνο Μπουτζάτι, Το καλόμβι

Αζίζ Νεσίν, Το σημειωματάριο

Χάινριχ Μπελ, Κάτι θα γίνει. Μια Ιστορία Με Πλούσια Δράση

Λούντβικ Ασκενάζι, Το αυγό

Βόλφγκανγκ Μπόρχερτ, Κι όμως τη νύχτα κοιμούνται οι ποντικοί

Ίταλο Καλβίνο, Φεγγάρι και GNAC

Κάρμεν Μάρτιν Γκάιτε, Πληκτικό απόγευμα

Σλάβομιρ Μρόζεκ, Ο κύκνος

Ντράγκο Γιάντσαρ, Επεισόδιο στο λιβάδι

Παράρτημα


Στο παράρτημα του βιβλίου ανθολογούνται κλασικοί και νεότεροι έλληνες και ξένοι ποιητές και συγγραφείς, οι οποίοι επηρέασαν και επηρεάστηκαν από την ευρωπαϊκή λογοτεχνία. Σκοπός του παραρτήματος είναι να καταδείξει την αμφίπλευρη και ανοιχτή σχέση μεταξύ της ελληνικής και της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Μπορεί οι νεότεροι έλληνες ποιητές και συγγραφείς να λειτουργούν ως δέκτες των ρευμάτων και κινημάτων των αλλόγλωσσων λογοτεχνιών, όμως οι κλασικοί αρχαίοι έλληνες συγγραφείς επηρέασαν και εκείνοι την ιστορία και εξέλιξη της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας.



Εκπρόσωποι:

Κ. Π. Καβάφης, Che fece… il gran rifiuto

Κ. Γ. Καρυωτάκης, Μπαλάντα στους άδοξους ποιητές των αιώνων

Διονύσιος Σολωμός, Ωδή στη σελήνη

Δημοτικό, Του νεκρού αδερφού

Ηρόδοτος, Η ιστορία του Πολυκράτη

Ούγκο Φόσκολο, Στη Ζάκυνθο

Αλέξανδρος Σούτσος, Ο θεός

Γιώργος Σεφέρης, Μυθιστόρημα Κ΄[Ανδρομέδα]

Κ. Γ. Καρυωτάκης, Δικαίωσις

Κώστας Βάρναλης, Το “Αν” του Κίπλινγκ (Παρωδία)

Δωσιάδα, Βωμός

Γιώργος Σεφέρης, Επιδρομή

Τριστάν Τζαρά, Πώς να φτιάχνετε ένα ντανταϊστικό ποίημα

Κ. Π. Καβάφης, Τα παράθυρα


ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Για το ισχύον αναλυτικό πρόγραμμα του μαθήματος, μεταβείτε στην αντίστοιχη ενότητα ακολουθώντας τον σύνδεσμο 'Προγράμματα Σπουδών'.

ΣΤΟΧΟΙ


Στόχος του μαθήματος της Νεότερης Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας είναι η άσκηση των μαθητών στη μεθοδική και δημιουργική ανάγνωση λογοτεχνικών κειμένων από μια ευρύτερη και πολυφωνικότερη λογοτεχνική παράδοση. Πιο συγκεκριμένα, επιδιώκεται:

ο εμπλουτισμός της αναγνωστικής εμπειρίας και η διεύρυνση του ορίζοντα σκέψεων και εμπειριών του μαθητή,
η λειτουργική εξοικείωση του μαθητή με συγγραφείς, τάσεις και κείμενα της νεότερης ευρωπαϊκής λογοτεχνικής παράδοσης,
η ανάδειξη των κοινών καταβολών, θεμάτων και αξιών του ευρωπαϊκού πολιτισμού και του συσχετισμού του με τον ελληνικό πολιτισμό,
ο στοχασμός πάνω στη μετάφραση ως γονιμοποιό στοιχείο των λεγόμενων “γλωσσών αφίξεως”,
η καλλιέργεια μιας ανοιχτής διάθεσης προς την ετερότητα.
http://ebooks.edu.gr/2013/tautotita.php?course=DSGL-B125

Γιώργος Παναγιωτίδης, Γιώργος Σεφέρης Βίος και παρωδία

Γιώργος Σεφέρης Βίος και παρωδία δοκίμιο 
εκδόσεις Γαβριηλίδης, 2014

Από τη μία πλευρά η παρωδία, υπονομευτική, περιπαιχτική, παιγνιώδης, σατιρική, κριτική, δημιουργική μίμηση και άσκηση γραφής που διευρύνει τον ορίζοντα γνώσης και κατανόησης τόσο του παρωδού όσο και του αναγνώστη-δέκτη της για το κείμενο-στόχο. Από την άλλη πλευρά ο ποιητής Γιώργος Σεφέρης, σοβαρός, σκοτεινός και μελαγχολικός, που διερωτάται για το νόημα της ζωής, σημαδεμένος με έναν ξεριζωμό, ζώντας «αντιποιητικά» ως διπλωμάτης τη δίνη του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, τις ταραχώδεις και δυσάρεστες εποχές της ελληνικής ιστορίας του 20ού αιώνα, τις δύο δικτατορίες, του Μεταξά και των συνταγματαρχών, τον εμφύλιο πόλεμο και την «προδοσία» της Κύπρου. Ο ίδιος ο Σεφέρης λειτούργησε κόντρα στη σοβαρότητα του ποιητικού του έργου και στη νομπελική, παγκόσμια αποδοχή του. Ασκήθηκε στην παρωδία στο limerick και στο pastiche, αγγίζοντας τα όρια της τεχνικής του, καθώς πίστευε πως ο ποιητής πρέπει ν’ ασκείται στη γραφή ποικιλότροπα, όπως ακριβώς «ο πιανίστας βαρά καθημερινά τα πλήκτρα του πιάνου του». Η πρόκληση της παρώδησης ενός ποιητή όπως ο Σεφέρης εμπεριέχει τόσο την «οδύσσεια» της κατανόησης της ποίησής του, των κωδίκων της και της ιδιοσυστασίας της, όσο και την «οδύσσεια» της κατάκτησης του οπλοστασίου της τέχνης της παρωδίας.

Το κουφάρι της «Κίχλης»
“Το ναυάγιο της «Κίχλης»” είναι το τρίτο μέρος της Κίχλης. Σκηνικό του ποιήματος είναι ο Πόρος, ο τόπος δηλαδή που κυοφορήθηκε η ποιητική σύνθεση. Τα πρόσωπα που ακούγονται ή αναφέρονται στο κείμενο ανήκουν όλα στον κόσμο των νεκρών. Ο Σεφέρης – νέος Οδυσσέας ακούει φωνές νεκρών όπως αν κατέβαινε στον Άδη, ένα είδος Νέκυιας. Η Κίχλη είναι το μαύρο καράβι που θα μας πάει στον Άδη, γράφει ο ίδιος ο ποιητής στο κείμενό του Μια σκηνοθεσία για την Κίχλη, μετά από την παρότρυνση του Γιώργου Κατσίμπαλη ως βοήθεια προς τον αναγνώστη ώστε να προσπελάσει τις δυσκολίες της πρόσληψής του. Η μισοναυαγισμένη Κίχλη λειτουργεί ως ένα ενδιάμεσο μεταξύ του κόσμου των ζωντανών και του κόσμου των νεκρών. Στο ποίημα γίνεται εκτενής αναφορά στο Σωκράτη και στα τελευταία λόγια της πλατωνικής Απολογίας. Το κυρίαρχο νόημα του ποιήματος μοιάζει να είναι η περιπέτεια της ζωής που περνά από το φως στο σκοτάδι και από το σκοτάδι στο φως. Η σεφερική σκοτεινότητα της Κίχλης είχε ως αποτέλεσμα έναν μεγάλο όγκο ερμηνευτικών κειμένων έως σήμερα. Ίσως τελικά η σεφερική ποίηση είναι και η αιτία της κοινής ερώτησης που επικράτησε ανεκδοτολογικά, «τι θέλει να πει ο ποιητής;». Ο Σεφέρης φύλαξε βέβαια έναν αντίλογο σ’ αυτήν την τακτική γράφοντας: Κάθε εξήγηση ποιήματος είναι, μου φαίνεται, εξωφρενική. Το ξέρει αυτό όποιος έχει μια μικρή ιδέα του πώς δουλεύει ο καλλιτέχνης. […] Κατά γενικό κανόνα, στην Ελλάδα ακούμε λιγότερα απ’ ότι θα περίμενε κανείς από έναν ασκημένο ακροατή ποιημάτων. Σ’ αυτό, νομίζω, πρέπει ν’ αποδοθούν, πριν απ’ όλα, τα πολύ χοντρά παραστρατήματα που βλέπουμε κάθε τόσο στις ποιητικές κρίσεις. [Γιώργος Σεφέρης, Γ. Π. Σαββίδης (φιλολογική επιμέλεια), Δοκιμές, τόμ. Β, 1948-1971, Αθήνα (Ίκαρος) 1974, 53-54.]
Η κριτική παρωδία του σεφερικού ποιήματος “Το ναυάγιο της «Κίχλης»” που ακολουθεί έχει σκοπό να θίξει τις δεκάδες ερμηνευτικές προσπάθειες του ποιήματος λαμβάνοντας υπόψη της και την ίδια τη σεφερική άποψη για την κριτική και την ερμηνεία των ποιημάτων. Στόχος της παρωδίας σ’ αυτήν την περίπτωση δεν είναι το ποίημα που παρωδεί αλλά οι προσπάθειες εξήγησής του. Η παρωδία έρχεται να υπερασπίσει με κάποιον τρόπο τον ποιητή ο οποίος θα προτιμούσε απλά έναν ασκημένο αναγνώστη από έναν εμβριθή κριτικό. Ο τίτλος της, “Το ναυάγιο της «Κίχλης»”, παραπέμπει σε παραστρατημένες κριτικές, σε κριτικούς που, ως άλλα όρνια, κάθονται πάνω από το «μισοκατανοημένο» ποίημα και προβληματίζονται σε αντιστοιχία με το Σεφέρη που αντίκρισε το «μισοναυαγισμένο» καράβι. Για να βεβαιωθεί η πρόθεση της παρωδίας, προτάσσεται ως μότο ο πρώτος στίχος του ποιήματος «Θ΄» από την ενότητα «Θερινό Ηλιοστάσι» της συλλογής Τρία κρυφά ποιήματα. Η Νέκυια στην περίπτωση της παρωδίας λειτουργεί σ’ ένα παράλληλο επίπεδο, καθώς ο νεκρός στον οποίο μας οδηγεί το «κουφάρι» του ποιήματος είναι ο ποιητής, ο νεκρός Σεφέρης στη θέση του Ελπήνορα της σεφερικής Κίχλης.

Γιώργος Σεφέρης

Το ναυάγιο της «Κίχλης»

«Το ξύλο αυτό που δρόσιζε το μέτωπό μου
τις ώρες που το μεσημέρι πύρωνε τις φλέβες
σε ξένα χέρια θέλει ανθίσει. Παρ’ το, σου το χαρίζω.
δες, είναι ξύλο λεμονιάς...»
Άκουσα τη φωνή
καθώς εκοίταζα στη θάλασσα να ξεχωρίσω
ένα καράβι που το βούλιαξαν εδώ και χρόνια.
το ᾿λεγαν «Κίχλη» ένα μικρό ναυάγιο- τα κατάρτια,
σπασμένα, κυματίζανε λοξά στο βάθος, σαν πλοκάμια
ή μνήμη ονείρων, δείχνοντας το σκαρί του
στόμα θαμπό κάποιου μεγάλου κήτους νεκρού
σβησμένο στο νερό. Μεγάλη απλώνουνταν γαλήνη.
Κι άλλες φωνές σιγά-σιγά με τη σειρά τους
ακολούθησαν. ψίθυροι φτενοί και διψασμένοι
που βγαίναν από του ήλιου τ’ άλλο μέρος, το σκοτεινό.
θα ’λεγες γύρευαν να πιούν αίμα μία στάλα.
ήτανε γνώριμες μα δεν μπορούσα να τις ξεχωρίσω.
Κι ήρθε η φωνή του γέρου, αυτή την ένιωσα 
πέφτοντας στην καρδιά της μέρας
ήσυχη, σαν ακίνητη:
«Κι α με δικάσετε να πιω το φαρμάκι, ευχαριστώ.
το δίκιο σας θα ναι το δίκιο μου που να πηγαίνω
γυρίζοντας σε ξένους τόπους, ένα στρογγυλό λιθάρι.
Το θάνατο τον προτιμώ.
ποιος πάει για το καλύτερο ο θεός το ξέρει».
Χώρες του ήλιου και δεν μπορείτε ν’ αντικρίσετε τον ήλιο.
Χώρες του ανθρώπου και δεν μπορείτε ν’ αντικρίσετε τον
άνθρωπο.




Γιώργος Παναγιωτίδης

Το κουφάρι της «Κίχλης»

«Μιλούσες για πράγματα που δεν τα ’βλεπαν κι αυτοί γελούσαν»
«Το ποίημα αυτό που σκότιζε το μέτωπό μου
τις ώρες που η ανάγνωση πύρωνε τις σκέψεις
σε ξένα χέρια θέλει αναλυθεί. Παρ’ το, σου το χαρίζω-
δες, είναι ποίημα σεφερικό...»
Άκουσα τη φωνή
καθώς εκοίταζα στη βιβλιοθήκη να ξεχωρίσω
ένα βιβλίο που το έβαλαν εδώ και χρόνια.
το ᾿λεγαν «Κίχλη» ένα μικρό λείψανο. οι σελίδες,
πολυκαιρισμένες, σιωπούσαν ανέγγιχτες στη σειρά, σαν παγίδες
ή μνήμη ονείρων, δείχνοντας το σχήμα του
ταφόπλακα χάρτινη κάποιου μεγάλου ποιητή νεκρού
χαμένη στο ράφι. Μεγάλη απλώνουνταν γαλήνη.
Κι άλλες φωνές σιγά-σιγά με τη σειρά τους
ακολούθησαν. ψίθυροι φτενοί και μακρυσμένοι
που βγαίναν από του επίπλου τ’ άλλο μέρος, το σκοτεινό.
θα ’λεγες γύρευαν να πουν το ποίημα, τη «Στροφή».
ήτανε γνώριμες μα δεν μπορούσα να τις ξεχωρίσω.
Κι ήρθε η φωνή του Σεφέρη, αυτή την ένιωσα
πέφτοντας στην καρδιά του δωματίου
ήσυχη, σαν ακίνητη:
«Κι α δε με διαβάσετε να πιω το φαρμάκι, ευχαριστώ.
το άδικό σας θα ’ναι το δίκιο μου πού να γράφω απ’ την αρχή
γυρίζοντας σε αιθέριους τόπους, ένα στρογγυλό σύννεφο.
Τη σιωπή την προτιμώ.
ποιος έγραψε καλύτερα ο θεός το ξέρει».
Χώρες της ποίησης και δεν μπορείτε ν’ αντικρίσετε την ποίηση.
Χώρες του Σεφέρη και δεν μπορείτε ν’ αντικρίσετε το Σεφέρη. 






Γιώργος Σεφέρης
Βίος και παρωδία

Γιώργος Παναγιωτίδης

Γαβριηλίδης, 2014 216 σελ.
ISBN 978-960-576-161-5,
 [Κυκλοφορεί - ]
Νεοελληνική λογοτεχνία - Ερμηνεία και κριτική [DDC: 889.09]
Νεοελληνική λογοτεχνία - Ιστορία και κριτική [DDC: 889.09]
Σεφέρης, Γιώργος (1900-1971) [DDC: 928]


Παναγιωτίδης, Γιώργος
Ο Γιώργος Παναγιωτίδης γεννήθηκε στην Αλεξανδρούπολη το 1965. Είναι εκπαιδευτικός με μεταπτυχιακό δίπλωμα στη δημιουργική γραφή. Συντάχτηκε με το λογοτεχνικό περιοδικό "Μανδραγόρας" για μια δεκαετία, έως το 2005 και για τα τεύχη 12 έως 33, απ’ όπου παρουσίαζε κυρίως ποιητές. Το ίδιο έκανε και στο Συμπόσιο Ποίησης του Πανεπιστημίου Πατρών. Εξέδωσε τρεις ποιητικές συνθέσεις, Ρύνια, α΄ έκδοση το 1985 και β΄ έκδοση το 2002, Τα όντα εκεί και Ονόματα μόνΟ υπό τον τίτλο Τα δύο όλα το 1996 και Δι’ οδών το 2002, από τις εκδόσεις "Μανδραγόρας". Το πρώτο του μυθιστόρημα, Ερώτων και Αοράτων, κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις "Γαβριηλίδης" το 2007 και διακρίθηκε με το Βραβείο Μυθιστορήματος του περιοδικού Διαβάζω το 2008. Την Άνοιξη του 2012 κυκλοφόρησε την ποιητική συλλογή Ομορφιές αφόρητες επίσης από τις εκδόσεις "Γαβριηλίδης". Γράφει σε λογοτεχνικά περιοδικά. Κείμενά του έχουν δημοσιευτεί στα έντυπα λογοτεχνικά περιοδικά: Πόρφυρας, Μανδραγόρας, Δέλεαρ, Συμπόσιο, Ποιητική, Άνευ και στα ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδικά: http://www.e-poema.eu - http://poeticanet.com καθώς και στο blog του Ε.ΚΕ.ΒΙ.

Τίτλοι στη βάση Βιβλιονέτ
(2014) Γιώργος Σεφέρης, Γαβριηλίδης
(2014) Κύμα άλμα, Γαβριηλίδης
(2012) Ομορφιές αφόρητες, Γαβριηλίδης
(2007) Ερώτων και αοράτων, Γαβριηλίδης
(2002) Δι' οδών, Μανδραγόρας
(2002) Ρύνια, Μανδραγόρας
(1995) Τα δύο όλα, Μανδραγόρας

Συμμετοχή σε συλλογικά έργα
(2013) Πρακτικά τριακοστού δεύτερου Συμποσίου Ποίησης: Ποίηση και όνειρο, Μανδραγόρας

Μεταφράσεις
(2007) Συλλογικό έργο, Μέρες ποίησης, Γαβριηλίδης


Κριτικογραφία
Άνω τελείες και τέτοια [Τριαντάφυλλος Η. Κωτόπουλος, Άνω τελείες και τέτοια], Περιοδικό "Μανδραγόρας", τχ. 50, Άνοιξη 2014Λίγες λάμψεις πιο ψηλά [Αρτέμης Μούλος, Λίγες λάμψεις πιο ψηλά], Περιοδικό "Μανδραγόρας", τχ. 50, Άνοιξη 2014Απρόσκλητος καλεσμένος [Δήμητρα Παπαδήμα, Απρόσκλητος καλεσμένος], Περιοδικό "Μανδραγόρας", τχ. 50, Άνοιξη 2014Σκοτωμένο νερό [Ελένη Αναστασοπούλου, Σκοτωμένο νερό], Περιοδικό "Μανδραγόρας", τχ. 50, Άνοιξη 2014Το ταξίδι της φωνής [Βασίλης Ρούβαλης, Φωνές], "Η Αυγή", 30.12.2012

http://www.biblionet.gr/book/

Δείτε και το βιογραφικό του στη Βικιπαίδεια